रोने का कोई फायदा नहीं है।(Use of It's no use)


कुछ काम करने उस समय अनावश्यक होते हैं। जिनका करने का कोई फ़ायदा नहीं होता। ऐसे कार्य हमारे लिए या किसी अन्य व्यक्ति के लिए करना स्वीकार्य नहीं होता (not recommended) अथवा uncalled होता है। अंग्रेज़ी ऐसे कार्यों को बताने के लिए 'It's no use (doing something)' phrase का प्रयोग करते हैं। It's no use (doing something) का अर्थ है - 'it is hopeless to do something/ it is pointless to do something/ there is no reason to'. It's no use के बाद verb की -ing form का प्रयोग होता है। ऐसे ही कुछ वाक्यों को देखें -
It's no use trying to call on the telephone. (टेलीफोन पर कॉल करने की कोशिश का कोई फायदा नहीं है।)
It's no use asking me about it because I don't know anything. (मुझसे इसके बारे में पूछने का कोई फायदा नहीं है क्योंकि मुझे कुछ भी नहीं पता है।)
It's no use attempting to please him. (उसे खुश करने का कोई भी प्रयास का फ़ायदा नहीं है।)
It's no use cleaning up the room. (यह कमरे को साफ करने का कोई फ़ायदा नहीं है।)
It's no use arguing about it. (इसके बारे में बहस का कोई फायदा नहीं है।)
It's no use crying. (रोने का कोई फायदा नहीं है।)
It's no use separating the pair. (यह जोड़ी को अलग करने का कोई फायदा नहीं है।)
It's no use behaving that way. (उस तरह बर्ताव करने का कोई फायदा नहीं है।)

Advertisements

Advertisements

Namaste English Learning App

Learn English

Advertisements